Призыв
  • Призыв
  • çağrı
  • Я услышал призыв о помощи.

Призыв ismin hallerine göre çekimi

существительное (isim)

AŞAĞIDAKİ ÖRNEKLER YAPAY ZEKA (GROK 2) TARAFINDAN ÜRETİLMİŞTİR.

У меня есть призыв к приключениям. (Bende macera çağrısı var.)

Призыв к оружию был объявлен вчера. (Silah çağrısı dün ilan edildi.)

Он получил призыв в армию. (O askere çağrıldı.)

Мой друг ответил на призыв помочь. (Arkadaşım yardım çağrısına cevap verdi.)

Этот фильм вызывает призыв к путешествиям. (Bu film seyahat çağrısı uyandırıyor.)

Призыв к справедливости звучит в каждом сердце. (Adalet çağrısı her kalpte yankılanıyor.)

После призыва к миру, конфликты уменьшились. (Barış çağrısından sonra çatışmalar azaldı.)

Её слова были как призыв к действию. (Onun sözleri bir eylem çağrısı gibiydi.)

Призыв к солидарности объединил нацию. (Dayanışma çağrısı ulusu birleştirdi.)

В его глазах я увидел призыв к борьбе. (Gözlerinde mücadele çağrısını gördüm.)

KELİMELERDE ARA