Жаль
  • Жаль
  • Yazık
  • Очень жаль!

AŞAĞIDAKİ ÖRNEKLER YAPAY ZEKA (GROK 2) TARAFINDAN ÜRETİLMİŞTİR.

Жаль, что ты не пришёл на вечеринку. (Ne yazık ki partiye gelmedin.)

Мне жаль, что я не могу помочь. (Maalesef yardım edemiyorum.)

Жаль, что погода испортилась. (Hava bozulduğuna üzüldüm.)

Ей жаль, что она не купила билет. (O, bilet almadığına üzüldü.)

Жаль, что фильм уже закончился. (Film zaten bitmiş, ne yazık.)

Жаль, что он не смог использовать свой шанс. (Onun şansını kullanamadığına üzüldüm.)

Мне жаль, что мы упустили такую возможность. (Böyle bir fırsatı kaçırdığımıza üzüldüm.)

Ему жаль, что он не успел на поезд. (Trene yetişemediğine üzüldü.)

Жаль, что ты не оценил мою помощь. (Yardımımı takdir etmediğine üzüldüm.)

Нам жаль, что мы не смогли найти общий язык. (Ortak bir dil bulamadığımıza üzüldük.)

KELİMELERDE ARA