Разрыв
  • Разрыв
  • Kopma, mesafe, açıklık
  • После разрыва с ней Симон ушёл, не оглядываясь назад.

Разрыв ismin hallerine göre çekimi

существительное (isim)

AŞAĞIDAKİ ÖRNEKLER YAPAY ZEKA (GROK 2) TARAFINDAN ÜRETİLMİŞTİR.

Это был разрыв в отношениях. (Bu bir ilişkide ayrılıktı.)

Разрыв в договоре произошел вчера. (Sözleşmede dün bir fesih oldu.)

Он получил разрыв мышцы. (O kas yırtılması yaşadı.)

Разрыв трубы привел к наводнению. (Boru yırtılması sele yol açtı.)

Мы увидели разрыв в цепи. (Zincirde bir kopukluk gördük.)

Разрыв между теорией и практикой очевиден. (Teori ile pratik arasındaki kopukluk açıktır.)

Этот разрыв в обществе вызывает беспокойство. (Bu toplumdaki bölünme endişe yaratıyor.)

Разрыв в поколениях становится всё заметнее. (Nesiller arasındaki uçurum giderek daha belirgin hale geliyor.)

Он пережил разрыв с семьёй после ссоры. (O, kavga sonrasında aile ile bağlarını koparmış.)

Разрыв в диалоге между странами затянулся. (Ülkeler arasındaki diyalog kopukluğu uzadı.)

KELİMELERDE ARA