Ущерб
  • Ущерб
  • Zarar,hasar
  • Пожар причинил большой материальный ущерб.

Ущерб ismin hallerine göre çekimi

существительное (isim)

AŞAĞIDAKİ ÖRNEKLER YAPAY ZEKA (GROK 2) TARAFINDAN ÜRETİLMİŞTİR.

Машина в аварии получила большой ущерб. (Kaza sonucu araba büyük hasar gördü.)

Мой телефон упал и теперь он имеет ущерб. (Telefonum düştü ve şimdi hasarlı.)

После пожара дом сильно пострадал от ущерба. (Yangından sonra ev büyük zarar gördü.)

Если ты разобьешь вазу, это будет ущерб. (Eğer vazoyu kırarsan, bu zarar olacak.)

Он не хотел причинить ущерб, но это случилось. (O zarar vermek istemedi, ama bu oldu.)

Из-за ущерба, нанесенного штормом, мы должны отремонтировать крышу. (Fırtına nedeniyle verilen hasar yüzünden çatıyı onarmamız gerekiyor.)

Компания возместила ущерб, причиненный их ошибкой. (Şirket, kendi hatasından kaynaklanan zararı tazmin etti.)

Ущерб, нанесенный экосистеме, будет иметь долгосрочные последствия. (Ekosisteme verilen zarar uzun vadeli sonuçlar doğuracak.)

После наводнения многие семьи столкнулись с серьёзным ущербом. (Selden sonra birçok aile ciddi zararla karşılaştı.)

Ущерб, который он нанёс репутации компании, был непоправимым. (Şirketin itibarına verdiği zarar telafi edilemezdi.)

KELİMELERDE ARA