Постановление
  • Постановление
  • Kararname
  • Чтоб изменить этот закон, нужно постановление Конгресса.

Постановление ismin hallerine göre çekimi

существительное (isim)

AŞAĞIDAKİ ÖRNEKLER YAPAY ZEKA (GROK 2) TARAFINDAN ÜRETİLMİŞTİR.

Постановление правительства вышло вчера. (Hükümet kararnamesi dün çıktı.)

Это постановление касается всех граждан. (Bu kararname tüm vatandaşları ilgilendiriyor.)

Я прочитал постановление о новых правилах. (Yeni kurallar hakkındaki kararnameyi okudum.)

Постановление подписано президентом. (Kararname başkan tarafından imzalandı.)

Мы обсуждали постановление на собрании. (Toplantıda kararnameyi tartıştık.)

В соответствии с постановлением, все документы должны быть представлены до конца месяца. (Kararnameye göre, tüm belgeler ay sonuna kadar sunulmalıdır.)

Постановлением запрещается использование пластиковых пакетов. (Kararname ile plastik poşetlerin kullanımı yasaklanmıştır.)

Он нарушил постановление, и теперь ему грозит штраф. (O kararnameyi ihlal etti ve şimdi para cezası ile karşı karşıya.)

Постановление суда было обжаловано. (Mahkeme kararı temyiz edildi.)

Это постановление имеет большое значение для нашей компании. (Bu kararname şirketimiz için büyük önem taşıyor.)

KELİMELERDE ARA